[加入收藏]|[设为首页]

《大河两岸》提安哥书写东非社会碰撞西方文明

 
  作者:[肯尼亚]恩古吉·瓦·提安哥
 
  出版社:上海文艺出版社
 
  译者:蔡临祥
 
  出版年:2015-11
 
  内容简介:
 
  故事发生于二十世纪二十年代,围绕是否继续给少女施行割礼,恪守传统和皈依了上帝的两个吉库尤村子展开了激烈的斗争。主人公瓦伊亚吉的父亲是氏族里的先知,预见到白人即将得势,把他送进教会学校读书。但瓦伊亚吉学完后依旧回到村里,为吉库尤人办起独立学校,由于工作出色,被人们当作救星。他主张“教育救国”,代表的是由受过教育者组成的弱小的中间力量。大河两岸基本的社会力量一个是由瓦伊亚吉的同村人卡波尼领导的传统派,另外一个是以居住在对岸的约苏亚为首的白人派。两派的形成和斗争都是由白人入主非洲造成的。瓦伊亚吉本人是两种传统的产物,这决定了他在两种势力之间徘徊:一方面努力维护民族传统,另一方面又追求西方式的自由恋爱,结果陷入了与两方面的冲突,最后堕入绝境。
 
  “这条河从未干涸,藐视干旱和饥荒,也不为两个族群的权力之争所动容。”
 
  作者简介:
 
  恩古吉·瓦·提安哥(1938— ),肯尼亚小说家、剧作家、政论家,生于利穆鲁一农民家庭。一九六四年毕业于乌干达马赫雷雷大学,后入英国利兹大学续修文学。一九六七年回国,在内罗毕大学任教,改英国文学系为非洲文学和语言系。一九七七年因抗议当局对英语的强制性教育而被政府逮捕,获释后与家人过着流亡的生活,直到肯尼亚前总统阿拉普·莫伊下台才终于得以安全回国。 他的作品还包括《孩子,你别哭》《一粒麦种》《血染的花瓣》《十字架上的魔鬼》等。恩古吉现居美国,在纽约大学任教并继续写作。
 
  【试读内容】
 
  两道山梁静静地相对而卧,一道叫卡梅奴,一道叫马库尤。两道山梁之间有一条狭长的山谷,人们称它为“生命之谷”。在卡梅奴山和马库尤山背后,还有无数杂乱无章的山坳和小山,它们象一只只沉睡的狮子,在上帝的土地上睡得又甜又香。
 
  一条河弯曲地流过“生命之谷”;如果没有灌木丛和无数树木遮住河谷,那么,你站在卡梅奴或马库尤山顶上,也许能够一览无余地看到这条河的全貌。事实上,如果你想见到它,你就必须从山上下来,然而即使到了山下,你也不一定能够见到它象蛇一样蜿蜒穿过山谷静静流向远方的、优美的仪态。它叫霍尼亚河,是“复元”或“起死回生”的意思。这条河从未干涸过:它生机勃勃,藐视那连年不断的干旱和变幻莫测的气候,日日夜夜不紧不慢地长流不息。人们见到它,心里就感到无限的快慰。
 
  霍尼亚河是卡梅奴和马库尤的灵魂。就是这条山溪将这里的人、牛羊、野兽和花草树木紧紧地联结在一起。当你伫立河旁,凝视着这条河流连结起来的、卧狮似的两道山梁时,你会骤然发现它们好象变成了势不两立敌人。它们俨然相对,好象随时准备为争夺这个近乎与世
 
  隔绝的地区的权力而决一死战。
返回中老年之家首页>>
二维码
扫描左侧二维码关注“中老年之家”微信公众号(免费)
中老年之家www.zlnzj.com以服务广大中老年群体为己任,每天提供海量的养生、娱乐、政策、爱好、潮流等中老年资讯,集文字、视频、图片等诸多形式于一体的大型综合性中老年门户网站。网站拥有同名微信公众号“中老年之家”,并提供手机端浏览网站的功能,让您随时随地掌上获取最新中老年资讯。

视频点播

养生小贴士更多>>

娱乐播报更多>>

图集

养老资讯更多>>