从美国好莱坞到法国塞纳河畔再到东京电影节
来自中国的京剧电影《霸王别姬》的探索和努力,不仅在美国好莱坞得到了肯定,也吸引了来自电影艺术发源地——法国关注的目光。
2015年12月28日,是世界电影诞生120周年纪念日。120年前,卢米埃尔兄弟在巴黎放映了世界上第一场电影。获得年度“金·卢米埃尔”奖的《霸王别姬》应邀来到了电影的诞生地,在巴黎著名的巴纳贤电影院举行欧洲首映。
为了让法国观众更好地观赏法语版《霸王别姬》,上海师范大学与法国电影界及时沟通,请法国友人进行翻译,并配上法文字幕。当晚,巴纳贤电影院内座无虚席,人们深深地被这部艺术精湛的中国3D全景声京剧电影所震撼。中国巴黎电影节创办主席高醇芳说:“120年前的12月28日,卢米埃尔兄弟在巴黎第一次向公众放映电影,电影由此诞生。中国第一部电影是110年前拍摄的京剧片《定军山》。中国第一部全景声京剧电影《霸王别姬》在巴黎举行欧洲首映具有重要意义。”
2016年5月,3D全景声京剧电影《霸王别姬》再度受邀来到美国,作为中国艺术电影展的重要影片,走进美国东海岸最重要的国际都市纽约,并于一年多时间里第二次来到世界电影之都洛杉矶,巡回放映。
古老艺术哲学与西方最新电影科技相遇,金风玉露一相逢,电影世界里就平添了一道迷人的风景,让人好奇,让人惊叹——这也许是京剧电影《霸王别姬》以超乎寻常的速度和力度,打入西方主流文化圈的动力源之一,但并不是唯一的动力。
一部艺术作品能成为一个艺术门类,一个艺术流派,一种艺术表现方式的经典,一定是因为其中蕴藏着强烈独特的民族文化基因密码,所以3D全景声京剧电影《霸王别姬》才能在短短一年多的时间里,接连收到海外、境外的邀请,在不同的文化语境里,不同的历史时空中放映,不断被解读,被感悟,被认同,被叹服。
而在深受中国盛唐文化深刻影响的日本,对于3D全景声京剧电影《霸王别姬》的高度关注,则不仅仅是着眼于最新电影科技的应用,更多是出于对“霸王别姬”这一文化意象符号的深入了解,被影片所代表的中国传统经典文化魅力所深深感召。
2016东京电影节主办方主动盛情邀请3D全景声电影《霸王别姬》赴东京进行特别展映。接到邀请后,导演滕俊杰又带领团队进行了日文版的加班制作。
2016年7月5日,《霸王别姬》在日本东京电影节“中国艺术电影周”上成功首映,连放两场。现场除了日本各界知名人士以外,还有众多喜爱中国传统文化和熟知“霸王别姬”故事的影迷到场观摩。观众对由京剧表演艺术家尚长荣和史依弘扮演的项羽和虞姬在大银幕的精彩表演赞不绝口,对于首次运用3D电影技术成功展示京剧艺术好评连连。首映仪式上,东京电影节负责人还特别向该片导演滕俊杰颁发了东京电影节特别荣誉证书,以表彰这部3D全景声京剧电影《霸王别姬》在展示中国文化以及对当代电影形式的创新和探索精神的贡献。
实现跨文化交流,打造世界传播影响力
优美、凄美、壮美,这是所有看过京剧影片《霸王别姬》的最直接感受。这部悲剧作品,是梅兰芳先生呕心沥血打造,多年舞台实践打磨出的,京剧之美在作品里得以充分的挖掘和展现,是东方戏剧理念下诞生的戏剧精品。
2016年,在纪念英国戏剧大师莎士比亚逝世400年之际,这部东方戏剧精品受邀远赴英伦,在伦敦大学进行了这部电影的英国首映。伦敦大学的师生们对这部新奇动人的来自中国的电影给予了积极的评价。
从中国到日本,从美国到欧洲,从英文版到法文版、日文版,3D全景声京剧电影《霸王别姬》得到了海外学术界和电影机构、文化机构的关注和肯定。借助于电影大银幕无与伦比的魅力,这部凝聚着创意智慧与创新勇气,融合了经典文化与现代科技的作品,以其独特性、经典性和崭新的视听张力迅速走出国门,走向了跨文化传播的最前沿,走向了更远的世界,真正实现了跨文化交流,也超出原先预期的世界传播影响力。据悉,该电影今年还收到了中国香港、中国台湾以及韩国、新西兰、澳大利亚、加拿大等国家和地区的邀请,成为中国文化“走出去”的成功范例之一。
滕俊杰和他的团队并未沉浸在成功的喜悦里,他们的创新之旅还在继续。据悉,3D全景声京剧电影三部曲的第二部《萧何月下追韩信》走向世界的锣鼓已经敲响了。滕俊杰说:“3D全景声京剧电影《霸王别姬》迈开了第一步,具有特殊的意义,但这绝不会到此为止,我们将继续努力,也期待引领效应,让更多优秀的作品走出去,为向世界讲述中国故事、讲好中国故事不遗余力。”
返回中老年之家首页>>